ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
АБВГДЕЖЗИКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЭЮЯ

Тематические разделы:iPhoneФильмы


О©╫О©╫О©╫О©╫О©╫ О©╫О©╫ О©╫О©╫О©╫О©╫О©╫О©╫:
О©╫О©╫О©╫О©╫О©╫ О©╫О©╫ О©╫О©╫О©╫О©╫О©╫О©╫:
О©╫О©╫О©╫О©╫О©╫ О©╫О©╫ О©╫О©╫О©╫О©╫О©╫О©╫О©╫:
Аудио-книги
Мазин А.
Мазо Й.
Майринк Г.
Макаревич А.
Макбеин Е.
Макдермид В.
Маклин А.
Малышева А.
Манделштам Н.
Манн Г.
Манн Т.
Мансуров Д.
Мариенгоф А.
Марин Д.
Маринина А.
Маркес Г.Г.
Мартел Ы.
Массон Л.Ц.Ф.
Маугхам С.
Мелников П.
Мелникова И.
Мережковскии Д.
Мериме П.
Меррит А.
Миллер А.
Миллер Г.
Миллер Е.
Милтон Д.
Милюков П.
Минаев С.
Митчел Р.
МкДоналд Г.
Молер Д.Б.
Молчанов А.А.
Монтгомери Н.
Мопассан Г.
Моруа А.
Москвина М.
Мураками Х.

Эд Макбейн
ГОЛОВА ЛОШАДИ



Эд МАКБЕЙН

                               ГОЛОВА ЛОШАДИ



Литературный ПОРТАЛ

http://www.LitPortal.Ru

#


                                   Анонс

     С присущей ему точностью наблюдении автор исследует криминальную  среду
как  специфический  срез  современного  американского  общества.  В   романе
"Голова лошади" он описывает мир  хастлеров  -  профессиональных  игроков  в
азартные игры и спортивные состязания.



     - Ты только посмотри!
     - Куда я должен смотреть?
     - У лошади голова на месте хвоста!


                                  Глава 1

                                  ДЖОБОУН

     Человек кубарем слетел вниз по лестнице, ругаясь на чем  свет  стоит  и
морщась от боли, когда встреча с очередной  ступенькой  приходилась  на  его
несчастную голову. "Как он смел так поступить со мной?! А еще старый друг!"
     Мужчине, с грохотом считающему Ступеньки длинным костлявым  телом,  так
что  создавалось  впечатление,  словно  вниз  столкнули  небрежно  связанную
охапку дров, было под сорок от роду; его мятый коричневый костюм и  когда-то
белый плащ явно нуждались не в такой процедуре.  "О,  ты  заплатишь  мне  за
это, - думал он. - Не сомневайся, ты за это жестоко поплатишься!"
     - Энд эстей аут! <Искаж, англ.: Энд стей аут. - И больше  не  появляйся
здесь.> - прозвучал сверху грубый голос.
     Он не мог поверить, что наконец-то  приземлился.  Каждая  его  косточка
так ныла и болела, что ему казалось: он все еще кувыркается по  лестнице.  С
трудом поднявшись на ноги, он стряхнул пыль с колен и рукавов,  поднял  свою
мятую фетровую шляпу, значительно опередившую  его  в  падении,  старательно
почистил ее рукавом и, придав излому полей небрежное изящество, водрузил  ее
на голову. В этот момент он обнаружил у себя на  лбу  кровь,  что  не  очень
удивило  его,  принимая  во  внимание  количество  ступеней  этой  проклятой
лестницы. Со стороны хозяина заведения, пуэрториканца по имени  Хиджоу,  что
означало "сын"
     (уж он-то знает,  чей  сын  этот  прохвост!),  было  в  высшей  степени
неоправданной жестокостью спустить его с  лестницы  только  за  то,  что  он
попросил у него взаймы  пятьдесят  долларов.  Он  думал  попросить  хотя  бы
половину тех денег, которые истратил в заведении Хиджоу за последние  десять
лет, затем снизил сумму до четверти, и вот за это его выставили за  дверь  и
столкнули с лестницы. "Ты заплатишь мне  за  все,  Хиджоу!"  -  подумал  он,
послюнявил носовой платок, стер кровь со лба и вышел на улицу.
     Был прекрасный весенний день, когда  апрель  словно  похвалялся  собою,
как распутная девка своим роскошным  телом.  "Привет,  апрель!"  -  радостно
сказал он про себя и тут же охнул, схватившись за ушибленную  поясницу.  "Ах
ты грязная  помойная  крыса,  подлец,  -  пробормотал  он  в  стиле  Джеймса
Кэгни, - я расправлюсь с тобой за это, грязная крыса!" - и вдруг улыбнулся.
     Господи, до чего же дивный день! Юные красотки Нью-Йорка выпорхнули  на
улицы в разноцветных платьях, сбросив с себя, как ненужную  чешую,  все  эти
надоевшие и сковывающие свободу движений  пояса  с  резинками  для  чулок  и
прочее лишнее белье, и шествовали, покачивая бедрами и грациозно  переступая
точеными ножками. Ну, прямо тебе  молодые  лошадки,  которых  перед  стартом
выводят  на   ярко-зеленую   лужайку   ипподрома,   где   они   подвергнутся
придирчивому и восхищенному осмотру  толпы  игроков,  включая  самого  Эндрю
Малони.
     Впрочем, это еще вопрос, окажется ли сегодня в этой возбужденной  толпе
Эндю Малони, поскольку  ему  не  удалось  занять  у  растакого  сына  Хиджоу
пятьдесят долларов. И хотя в  кармане  у  него  болтались  двадцать  центов,
которых хватит на то,  чтобы  добраться  подземкой  до  самого  грандиозного
ристалища в мире, знаменитого ипподрома "Эквидакт",  где  бурлят  страсти  и
царит дух дерзкой отваги и безоглядного риска, он не сможет принять  участие
в игре, он - величайший игрок на скачках! Особенно досадно, что он  не  смог
достать нужную сумму, потому что  некий  тип,  игрок  в  кости  сомнительной
репутации,  в  основном  промышляющий  на  окраинах  Нью-Йорка,  шепнул  ему
кое-что насчет четвертого заезда в сегодняшних бегах, где будет  участвовать
молодая  кобылка  по  кличке  Джобоун,  которая  определенно  должна   стать
победительницей заезда. Этот мошенник был  членом  "Коза  ностры",  поэтому,
нужно полагать, секретная информация поступила к  нему  пусть  не  от  самой
кобылы, но во всяком случае от кого-то весьма компетентного. Так или  иначе,
Малони оказался в  дурацком  положении,  потому  что  единственное,  на  что
годилась свежая  подсказка,  -  это  немедленно  поставить  на  нее.  И  нет
никакого смысла делиться ею еще с кем-нибудь только на том основании,  чтобы
она не утратила остроты: самое безнадежное  дело  ставить  вдвоем.  По  всем
этим причинам Малони расстраивался, что не сумел  раздобыть  денег.  Он  уже
пытался занять их у одного гомика, владельца ювелирной лавки в  Виллидже,  у
которого однажды купил кольцо для Ирэн. Но тот сказал: "Нет  у  меня  денег,
Энди. Дела  идут  хуже  некуда.  Не  понимаю,  что  случилось.  Я  стараюсь,
оформляю витрину и выкладываю, как  всегда,  свой  товар,  а  люди,  похоже,
стали терять вкус к красивым вещам". - "Черт побери, - сказал еще Малони,  -
просто не понимаю, как это они могут пройти мимо  твоей  роскошной  витрины.
Тут каждый захочет зайти и скупить сразу все  это  сверкающее  великолепие!"
Польщенный гомик в ответ покраснел, но пятьдесят долларов не дал.
     И,  делать  нечего,  Малони  отправился  на  Сорок  вторую  улицу,  где
помещался шахматный клуб и где он знал нескольких хастлеров  <Хастлер  -  от
hastier  (англ.)  -  человек,  зарабатывающий  деньги,   делая   ставки   на
победителя  азартной  игры  или  спортивного  состязания.  Обычно  считается
незаконным видом заработка.>. Шахматные хастлеры в  основном  были  славными
парнями, хотя и не очень надежными. И все же попытаться  стоило.  Он  застал
на месте только одного знакомого парня  по  имени  Арчибальд,  которого  все
звали Гарри. Гарри сказал,  что  он  с  радостью  дал  бы  Малони  пятьдесят
долларов, если бы они у  него  были,  но  дела  хастлеров  при  шахматах  за
последнее время идут все хуже. Да и  чего  ожидать,  когда  сюда  повадились
таскаться эти умники  из  школы,  которые  играют  как  любители  просто  на
интерес. Что поделаешь? Малони  посочувствовал  ему  и  посоветовал  сходить
конем против королевы противника, чтобы заманить ладью черных, за что  Гарри
поблагодарил его, сыграл конем и потерял его.
     Тогда-то  Малони  и  побрел  на  Четырнадцатую  улицу,  самым  вежливым
образом попросил у Хиджоу всего-навсего пятьдесят долларов,  а  тот  спустил
его с лестницы. "О, грязная крыса, ты у меня  получишь",  -  в  который  раз
повторил он про себя, вновь чувствуя себя Джеймсом  Кэгни.  И  под  влиянием
этого ощущения он игриво подмигнул молоденькой девушке, сказав при этом:
     "Привет, красотка!" - но, оскорбленно фыркнув, девица поспешила  пройти
мимо,  а  он  пожал  плечами  и   подумал:   какой   же   все-таки   сегодня
восхитительный день, несмотря на  то,  что  горячая  лошадка  Джобоун  ждет,
чтобы знающий человек поставил на нее, а ты  не  смог  достать  денег  ни  у
одного из так называемых друзей, особенно у этого Хиджоу, в бильярдном  зале
которого за последний год  ты  оставил  сотни  тысяч  долларов,  ну  хорошо,
положим, не сотни тысяч, но уж точно сотни долларов. И  он  еще  учил  этого
подлеца говорить по-английски, хотя,  видно,  не  очень-то  успешно,  потому
что, столкнув его с лестницы, Хиджоу крикнул вслед: "Энд эстей аут!"  -  так
что любой сразу мог признать в нем уроженца Вега-Байя.
     Мысль о резвой красавице Джобоун, которая ждет не  дождется,  когда  он
поставит на нее, и ассоциация с  библейским  Самсоном  заставила  его  вновь
почувствовать боль в пояснице  и  вспомнить,  как  он  летел  по  всем  этим
тридцати семи ступенькам, нет, наверное, их было больше,  он  ведь  перестал
считать, когда треснулся лбом о тридцать восьмую; еще немного, и он смог  бы
участвовать в фильмах Хичкока. Теперь, когда он очутился на  залитых  теплым
весенним солнцем улицах, он начал ощущать 
Далее для ознакомления


Текстовые файлы
"Секретные материалы"
72 метра
Xаруки МУРАКАМИ
А.Б.Маринина
А.Монастырская
А.Р. Морлен
Абстинентный синдром ("La Jornada", Мексика)
Агоп Мелконян
Адольф Мютцельбург
Айрис Мердок.
Александр МАЗИН
Александр МАЗУРКИН
Александр Марков
Александр Маслов
Александр Матюхин
Александр МИНЧИН
Александр МИХАЙЛОВ
Александр МОРОЗОВ
Александра МАРИНИНА
Алексей Мартынов
Алексей Махров
Алексей МЕЛЬНИКОВ,
АЛЕКСЕЙ МИНЕЕВ
Алексей Молокин
Алессандро Мандзони
Алистер Маклин
Алистер Макнейл
Альберт Захарович МАНФРЕД
Альберт Максимов
Альберто Моравиа
Альфред Эдвард Вудли МЕЙСОН
Анатолий Иванович МОШКОВСКИЙ
АНАТОЛИЙ МАКАРОВ
Анатолий Маркович МАРКУША
Анатолий МАЦАКОВ
Анатолий Михайлович Медников
Андре МАЛЬРО
АНДРЕ МОРУА
Андре Нортон, Линн Маккончи
Андре Нортон, Патришия Мэтьюс
Андре Нортон, Саша Миллер
Андрей Борисович Матвеев
Андрей Борисович Матвеев.
Андрей Владимирович Максимушкин
Андрей Жвалевский, Игорь Мытько
Андрей КИВИНОВ и Сергей МАЙОРОВ
Андрей МАКАРЕВИЧ
Андрей Максимушкин
Андрей Мартьянов
Андрей Матвеев
Андрей Молчанов
Андрей Муравьев
Андрей Николаев Олег Маркеев
Андрей Николаев, Олег Маркеев
Андрэ НОРТОН и с Саша МИЛЛЕР
Андрэ НОРТОН, Патриция МЭТЬЮЗ и Саша МИЛЛЕР
Анита Мейсон
Анна Владимировна Масс
Анна МАГДАЛИНА
Анна МАЛЫШЕВА
Анна МИХАЛЕВА
Анри де Монфрейд
Антон Медведев
Антон Мякшин
Арсений Миронов
Артур Макаров
АФАНАСИЙ МАТРОСОВ
Б. МОНОСОВ
Барбара Майклз
Баурджан Момыш-улы
Борис Майнаев.
Борис Михайлович Майнаев
БРОHЯ МОЯ
В.Д.Михайлов
В.К. Мюллер
В.МЕЛЕНТЬЕВ
Вадим Михальчук
Валентин Сергеевич Маслюков
Валентина МЕЛЬНИКОВА
Валерий Воскобойников, Елена Милкова
Валерий Михайлов
Валерий Мусаханов
Валерио Массимо Манфреди
Валтари Мика
ВАСИЛИЙ МИДЯНИН
Василий Петрович Московский
Виктор Милан.
Виктор Мурич
Виталий Григорьевич Мелентьев
Владимир Иванович Марковин.
Владимир Игоревич Малов
Владимир Маканин
Владимир Маканин.
ВЛАДИМИР МАЛОВ
Владимир МАРЫШЕВ
Владимир Машков
ВЛАДИМИР МИХАЙЛОВ
Владимир Михановский
Владимир Наумович Михановский
Вонда Макинтайр
Всеволод Мартыненко
Вэл МАКДЕРМИД
Вячеслав Николаевич Миронов.
Г.Б.Малиньяк
ГАНС ОТТО МЕЙСНЕР
ГДЕ-ТО ТАМ, ЗА МОРЕМ...
Геннадий Мельников.
Геннадий Михасенко
Геннадий Николаевич Машкин
Геннадий Павлович МИХАСЕНКО
Генри КАТТНЕР и Кэтрин МУР
Генри Каттнер, Кэтрин Л. Мур
Генри Каттнер, Кэтрин Мур
Генри Миллер
Георгий Миронов
Георгий МОРДЕЛЬ
Герман МАКСИМОВ
Герман Мелвилл
Ги де Мопассан
Григорий Ильич Мирошниченко
Григорий Медведев.
Грипе Мария
Грэм Макнилл
Грэхэм МАСТЕРТОН
Гунтер Метцнер
Густав Майринк.
Даниил Лукич Мордовцев
Дж. Т. Макинтош
Джеймс Маккими
Джек Макдевит
Дженни Вурц - Корабли Мериора
Джильда Муза
Джозеф М.Ши
Джон Д. Макдональд
Джон Майерс Майерс
Джон Макдональд
Джон Марко
Джон Мини.
Джон Мур
Джон Рэмси Миллер
Джордж МакДональд
Джордж Мартин
Джудит Меррил
Джудит Моффетт
Джулиан Мэй
Диана Марселлас
Дмитрий Алексеевич Мищенко
Дмитрий Васимович Мансуров
Дмитрий Мансуров
Дмитрий Могилевцев
Дмитрий Морозов
Дмитрий Платонович Морозов
Дмитрий Сергеевич Мережковский
Дон МИЛЛЕР
Дункан Мак-Грегор
Дэвид Моррелл
Дэн Миллмэн
Дэниел Моран
Е.Парнов, М.Емцев
Евгений Гуляковский. Последний мираж
Евгений Иванович Маурин
Евгений Клеоникович МАРЫСАЕВ
Евгений Малинин
Екатерина Малышева
Екатерина Мурашова
Жаклин Митчард
Жан МАДОЛЬ
Жан Мариньи
Жан-Патрик Маншетт
Иван Анатольевич Медведев
Иван Иванович Макаров
Ивен МОНТЕГЮ
Игорь Мерцалов
Игорь Минаков
Игорь Мороз
Илья Львович Миксон
Ирина МЕЛЬНИКОВА
Ирина Младенова
Иэн МАКЬЮЕН
Йен Макдональд
Капитан Марриэт
Капитан МЭРРИЕТ
Карел Михал
Карл МАЙ
Кевин Андерсон, Ребекка Места
Кевин Андерсон, Ребекка Моеста
Кейти Макалистер
Константин Давидович Мзареулов
Константин Мзареулов
Константин Петрович Масальский
Кормак Маккарти
Кристофер МУР
КРОЛЬКОВ ЮРИЙ МИХАЙЛОВИЧ
Курт Маар
Курт Мар
Кэйт Коджа, Барри Н. Мальзберг
Кэрролл Мак-Апп
Кэтрин Азаро - Укротить молнию
Лариса Матрос.
Лау Миллер
Легс Макнил и Джиллиан Маккейн
Лео Мале
Лео Малле
Леонид Марягин
Лес Мартин
Лиза Татл, Джордж Мартин
Лиланд Экстон Модезитт
Линда Лейл МИЛЛЕР
Ло Гуаньчжун, Фэн Мэнлун
Луиджи Малерба.
Лэрри МАКМУРТРИ
Людмила МИЛЕВСКАЯ
Магнус МИЛЛЗ
Майкл Макколлум
Майкл МУРКОК
Майкл Мэнсон
Майкл УТГЕР (др. псевд. писателя - Михаил МАРТ)
Максим Мейстер
Максим МИЛОВАНОВ
Максин МакАртур
Маргарет Миллар
Мария Марич
Марсель Монтечино
Мауро Антонио Мильеруоло
Мелинда Мёрдок
МЕСТЬ ИЗ МОГИЛЫ
Михаил Медведев
Михаил Михайлович Мельтюхов
Морис Метерлинк
Муркок Майкл
Найо Марш
Николай Григорьевич Михайловский
Николай Иванович Леонов Алексей Викторович Макеев
Николай Леонов Алексей Макеев
Николай Мещанкин
Николай Семенович Мисюк
Николай Яковлевич МОСКВИН
Николас Мейер
Николас Монсаррат
Нина Михайловна Молева
Одом Мэл
Олег Макушкин
Олег МАРКЕЕВ
Олег Маркелов
Олег Метелин
Олег Микулов
Ольга Мяхар
Павел Андреевич Мисько
Павел Марушкин
Павел Молитвин
Патриция Маллен
Пол МАКОУЛИ
Пол Макоули.
Пол Мелко
Проспер МЕРИМЕ
Пэт Мэрфи
Р.Мусин
Рассел Мэлони
Рауль Мир-Хайдаров.
Реваз МИШВЕЛАДЗЕ
Рекс Миллер
Ринат Мусин
Ричард МАТЕСОН
Ричард Матесон.
Ричард Морган
Ричард С. ПРАТЕР и Стивен МАРЛОУ
Робер Мерль
Робер Мерль.
Роберт Маккаммон
Роберт Маркем
Робин Мур
Роже Мож
Рольф и Татьяна Майзингер
Роман Мельников
Росс Макдональд
Росс Макдональд.
Руслан Мельников
Руфина МАКСИМОВА
Рю Мицусе
Рю Мураками
С.М.МАКЛЕОД,
Саймон Магинн
Сайфулла Мамаев
Саки (Гектор Хью Манро).
Саша Молох
Светослав Минков
СЕКРЕТНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
СЕМЕН МАЙДАННЫЙ
Сергей Дмитриевич Мстиславский*
Сергей МАЙОРОВ
Сергей МАЛИЦКИЙ
Сергей Минаев
Сергей Минаев.
Сергей МОСКВИН
Сергей Мусаниф
Сергей Николаевич Марков
Сергей Соколов, Максим Москвин
СИРИЛ М.КОРНБЛАТ
Сомерсет Моэм
Софья МОГИЛЕВСКАЯ
Софья Могилевская.
Станислав Владимирович Мальцев
Станислав Мальцев
Станислава Муращенко
Стивен Марлоу
Стивен Миллхаузер
Суэнвик Майкл
Сэнди Митчелл
Татьяна Матвеева.
Татьяна Моспан
Текст вычитан по изданию: Поляков Ю.М. Возвращение блудного мужа. М.,
Томас Мартин
Томас Элой МАРТИНЕС
Уилл Мюррей
Уилл Мюррей, Уоррен Мерфи
Уильям Манчестер
Уильям Моррис
УИЛЬЯМ МОРРИСОН
Уолтер Майкл Миллер
Уоррен Мерфи, Уилл Мюррей
Уэйд Миллер
Уэйс Маргарет
Фазлиддин Мухаммадиев.
ФЕРЕНЦ МОЛНАР
Филипп Марголин
Фиона Макинтош
Фредерик (Капитан) Марриет
Фредерик (Капитан) Марриэт
Фредерик Марриет
Фредерик Марриэт
Хаджи-Мурат Магометович Мугуев
Ханс-Отто Майснер
Харуки Мураками
Хоуп Миррлиз
Чайна Мьевилль
Чайна Мьевиль
Чарлз Маклин
Шарон Ли, Стив Миллер
Ширли Руссо Мерфи
Шон Макмуллен
Шон Мур
Эд Макбейн
Эд Макбейн.
Эдисон Маршалл
Элеонора Александровна МАНДАЛЯН
Элеонора Мандалян
Элизабет МУН
Эмил Манов
Эндрю Макдоналд
ЭНН и ТОДД Маккефри
Энн Маккефри
Энн Маккефри.
Энтони де Мелло
Ю.И.Мухин
Ю.Манов
Юлия Морозова
Юрий Максимов
Юрий Мамлеев
Юрий Манов
Юрий Михайлович Мушкетик
Юрий МОИСЕЕВ
Copyright CONST © 2007-2011