ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
АБВГДЕЖЗИКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЭЮЯ

Тематические разделы:iPhoneФильмы


О©╫О©╫О©╫О©╫О©╫ О©╫О©╫ О©╫О©╫О©╫О©╫О©╫О©╫:
О©╫О©╫О©╫О©╫О©╫ О©╫О©╫ О©╫О©╫О©╫О©╫О©╫О©╫:
О©╫О©╫О©╫О©╫О©╫ О©╫О©╫ О©╫О©╫О©╫О©╫О©╫О©╫О©╫:
Аудио-книги
Лавров В.
Ладлем Р.
Лазарчук А.
Ларри я.
Лаумер К.
Левис С.
Лем С.
Леонов Н.
Леонтиева В.
Лесков Н.
Лил-Адан В.
Линдгрен А.
Литвак М.Е.
Лондон Д.
Лоуренс Д.
Лубимов М.
Луин М.
Лукин Е.
Лукьяненко С.

Морис ЛЕБЛАН
Графиня Калиостро



                                Морис Леблан

                             Графиня Калиостро

                                   Роман


     -----------------------------------------------------------------------
     Maurice Leblanc. La comtesse de Cagliostro (Memoirs of Arsene Lupin /
     The Candlestick with Seven Branches - Cagliostron kreivitar). 1924.
     Леблан Морис. Сочинения: В 3 т. Т. 3:
     Остров Тридцати Гробов; Графиня Калиостро: Романы;
     Необычайные приключения Арсена Люпена: Рассказы.
     Пер. с фр.; Сост. Т.Прокопов. - М.: ТЕРРА, 1996. - 672 с.
     (Большая библиотека приключений и научной фантастики).
     ISBN 5-300-00217-8 (т. 3). ISBN 5-300-00216-Х. Художник А.Астрецов.
     OCR & SpellCheck: Zmiy ([email protected], http://zmiy.da.ru), 25.01.2005
     -----------------------------------------------------------------------

     В      третьей      книге      сочинений      французского      мастера
детективно-приключенческого жанра  Мориса  Леблана  публикуются  его  романы
"Остров Тридцати гробов" и "Графиня Калиостро", а также  рассказы  из  цикла
"Необычайные приключения Арсена Люпена".


     Это первое приключение Арсена Люпена, без сомнения, стало бы достоянием
читателей ранее всех прочих, если бы главный его участник  очень  решительно
этому не воспротивился.
     - Нет, - не раз говорил мне Арсен. - Между мной  и  графиней  Калиостро
еще не все улажено. Время не пришло.
     Ожидание продлилось больше, чем он предполагал. Четверть века минуло от
завязки истории до ее  окончательного  итога.  И  только  сейчас  я  получил
разрешение поведать о том жестоком любовном  поединке,  в  который  вступили
некий молодой человек и дочь Калиостро...


                                  Глава I

                         АРСЕН ЛЮПЕН В ДВАДЦАТЬ ЛЕТ

     Рауль д'Андрези потушил фонарь и оставил велосипед на  отлогой  насыпи,
поросшей густым кустарником. Часы на колокольне городка Белувиль пробили три
раза.
     В плотном мраке ночи он пошел по проселочной дороге,  ведущей  в  самое
сердце поместья. Вскоре он достиг каменной ограды замка. Рауль остановился и
прислушался. Удары конских копыт, грохот  колес  по  брусчатке  двора,  звон
бубенцов - ворота распахнулись, и из них выехал легкий открытый экипаж.  Еще
мгновенье, и он исчез во тьме, свернув на дорогу, ведущую  в  Этрета.  Рауль
успел только поймать обрывки разговора и различить блеск ружейных стволов.
     "Что ж, - подумал он, - охота на чаек -  занятие  увлекательное,  да  и
путь им предстоит неблизкий. У меня хватит времени узнать, что означает  эта
неожиданная поездка".
     Он двинулся вдоль стены замка, обогнул  ее  и,  отсчитав  сорок  шагов,
остановился, нащупал ржавую задвижку...
     Рауль не соблюдал особых предосторожностей - он  знал,  что  все  слуги
живут в другом крыле замка, а Кларисса  д'Этиг,  единственная  дочь  барона,
обитает на втором этаже. Он зажег  карманный  фонарик  и,  миновав  коридор,
оказался в большом кабинете.  Именно  здесь  несколько  недель  назад  Рауль
попросил у барона руки его дочери, но это вызвало такую вспышку  гнева,  что
воспоминание об этом жгло до сих пор.
     В зеркале отразилось его лицо, которое было бледнее, чем обычно. Но что
бы ни творилось на душе у  Рауля,  к  делу  он  приступил  сосредоточенно  и
хладнокровно.
     Еще во время последней своей  беседы  с  бароном  д'Андрези  перехватил
тревожные  взгляды,  которые  владелец  замка  иногда  бросал  на  старинный
красного дерева секретер, крышка которого была поднята. Рауль  разбирался  в
таких вещах и сразу понял, где искусный мастер мог устроить тайник...
     Он уверенно нажимал на скрытые  в  недрах  секретеpa  пружины  и  через
минуту держал в руках листок папиросной бумаги, скатанный в жгутик.
     На первый взгляд, это  было  самое  обычное,  ничем  не  примечательное
письмо. Но Рауль, отбрасывая  лишние  слова  и  пустые  фразы,  останавливая
внимание только на существенном, сумел восстановить подлинный смысл  текста.
Вот что он прочел:
     "В Руане вновь обнаружены следы нашего врага. Я  поместил  в  одной  из
местных газет сообщение о том, что какой-то крестьянин в окрестностях Этрета
нашел старинный медный семисвечник. После этого она дала  телеграмму,  чтобы
двенадцатого числа к трем часам дня для нее был подан  экипаж  к  вокзалу  в
Фекампе. Но я позаботился о том, чтобы содержатель экипажей  получил  другую
телеграмму, отменяющую предыдущее распоряжение.
     Итак, интересующая нас особа найдет на вокзальной площади в Фекампе ваш
экипаж, который доставит ее, с соответствующим сопровождением, в  замок  как
раз тогда, когда все будут в сборе. Таким образом,  особа  предстанет  перед
нашим судом и выслушает беспощадный  приговор.  Поскольку  цель  оправдывает
любые средства,  расплата  должна  неотступно  следовать  за  преступлением.
Окончательное решение - за вами.
     Сами определите меру  наказания.  Помните,  однако,  о  том,  что  было
сказано нами относительно этого во время нашей последней беседы. Ибо вам как
никому другому известно, сколь многое  поставлено  на  карту  и  зависит  от
правильности ваших действий против исчадия ада, которое  в  ближайшее  время
окажется в наших руках.
     Будьте осторожны. Постарайтесь все представить как  охотничью  поездку,
чтобы отвести возможные подозрения. Я прибуду через Гавр в четыре  часа  дня
вместе с двумя нашими друзьями.
     Это письмо прошу вас не уничтожить, а вернуть мне".
     "Излишняя предосторожность приводит к обратным  результатам, -  подумал
Рауль. - Если бы тот, кто отправил это письмо, не  сделал  особой  оговорки,
барон тут же сжег бы листок и я никогда  бы  не  узнал  о  плане  похищения,
беззаконного судилища и даже - о,  Господи! -  убийства.  Черт  побери,  мой
будущий  тесть  при  всем  своем  благочестии,  похоже,  втянут   в   весьма
сомнительную интригу. Неужели он способен опуститься до убийства?  Увы,  все
это слишком серьезно... Во всяком случае, у меня есть некоторое преимущество
перед ним".
     Рауль довольно потер руки. Дело начинало ему положительно нравиться. Он
решил вернуться в гостиницу, хорошенько выспаться и тщательно все продумать,
а потом снова явиться в замок и разузнать, что  же  замыслили  барон  и  его
друзья против неизвестной и что это  за  "исчадие  ада",  чью  погибель  они
готовят с таким рвением.
     Он положил письмо на место, придал секретеру прежний вид, но не ушел, а
сел за круглый столик, на котором стояла фотография Клариссы, взял портрет в
руки, пристально вглядываясь в прекрасные черты. Кларисса д'Этиг была моложе
его.  Восемнадцать   лет!   Чувственные   губы,   глаза,   полные   неги   и
мечтательности, тонкая розоватая  кожа  яркой  блондинки,  точеный  профиль.
Милое, желанное лицо!
     Взгляд Рауля омрачился. Он гнал от себя эту мысль, но она  преследовала
его... Кларисса сейчас одна, в своей комнате наверху, ключ  от  которой  она
ему доверила. Дважды Рауль посещал ее там. Так что же удерживает его сейчас?
Слуги далеко, они ничего не услышат. Барон вернется не скоро. Может быть, не
стоит уходить?
     Рауль  не  был  вульгарным   ловеласом.   Врожденная   порядочность   и
щепетильность сдерживала порывы страсти, обуздывала мощный зов инстинкта. Но
как устоять перед таким искушением?!
     Самолюбие, желание, любовь, потребность властвовать влекли его. Оставив
колебания, он стремительно взбежал по лестнице... Но перед  закрытой  дверью
сомнения вновь охватили его. Ведь раньше он переступал этот порог при  свете
дня, как почтительный и скромный друг. Как  выглядят  его  действия  теперь,
глухой ночью?
     Волнение улеглось быстро. Он тихонько постучал, прошептал:
     - Кларисса. Кларисса... Это я.
     Прошла минута. Не получив ответа, он уже хотел  было  постучать  снова,
сильнее, но вдруг дверь приоткрылась... Лампа,  которую  девушка  держала  в
руке, освещала ее бледное лицо.
     Рауль заметил, что  она  испугана,  и  отступил  в  полумрак  коридора,
готовый немедля уйти.
     - Не сердитесь, Кларисса... Я не хотел  потревожить  вас...  Достаточно
одного вашего слова - и я исчезну... - Если бы  Кларисса  была  в  состоянии
услышать и понять его слова, все было бы по-другому.  Она  так  легко  могла
одержать 
Далее для ознакомления


Текстовые файлы
А.П. Левандовский
Александр Герасьевич Лебеденко
Александр Иванивич Левитов.
АЛЕКСАНДР ЛЕВИН
Александр Лидин
Александр Логачев
Александр ЛОСКУТОВ
Алексей Ливеровский
Алексей Лютый
АЛИСА
Альберт Анатольевич ЛИХАНОВ
Анатолий Леонидович ЛЕЙКИН
Анатолий Петрович ЛЕВАНДОВСКИЙ
Андре Лавси
АНДРЕ ЛОРИ
Андрей Анатольевич Ломачинский
АНДРЕЙ ЛАЗАРЧУК
Андрей ЛИВАДНЫЙ
Андрей Львович Ливадный
Андрей Чернецов, Валентин Леженда
Андрей Чернецов, Владимир Лещенко
Андронова Лора
Андрэ Лори
Андрэ НОРТОН и Мерседес ЛЭКИ
Анна и Сергей ЛИТВИНОВ
Анна и Сергей ЛИТВИНОВЫ
Анна Литвинова, Сергей Литвинов
Антон Лидин
Артур Ландсбергер
АСТРИД ЛИНДГРЕН
Бентли Литтл
Борис Андреевич Лавренев*
Борис ЗЕЛЕНСКИЙ, Святослав ЛОГИНОВ
Брайан ЛАМЛИ
В СТРАНЕ ЛЕГЕНД
В.Лещенко
Валентин Лавров
Валентин ЛЕЖЕНДА
Валерий Константинович ЛОБАЧЕВ
ВАЛЬДЕМАР ЛЫСЯК
Василий Алексеевич ЛЕБЕДЕВ
Василий Ливанов
Василий Ливанов.
Василий Лобов.
Вернер ЛЕЖЕР
Виктор Брониславович Лавринайтис
Виктор Владимирович Лаптухин
Виктор Левашов.
Виктор Леденев.
Вилис Лацис
Виль Владимирович Липатов
Виль Владимирович Липатов.
Вильгельм Риттер фон Лееб
Владимир Ленский
Владимир Лещенко
Владимир Личутин
Владимир Лосев
Г.Х.СТОУН (Гейл Линдс)
Гарольд ЛЭМБ
Гастон Леру
Гейл Линдс
Гельмут Липферт
Гертруд фон Лефорт
Гертруд фон Лефорт.
Гленда Ларк
Говард ЛАВКРАФТ
Гэвин Лайл
Гюстав Леруж
Дельфина К. Лайонс
Денис Бронеславович Лапицкий
Деннис Лихэйн
ДЖ.ЛАТИМЕР
Джеймс Лонг
Джеймс Лучено
Джек ЛИНДСЕЙ
Джек Лондон
Джереми Лэйн
Джеффри А. Лэндис
Джим Мэйо (Луис Ламур)
Джин Ландрам
Джоел Лэйн
Джозеф Л.Хеллер
Джорджия Лэнгтон
Дмитрий Лазарев
Дмитрий ЛИПСКЕРОВ
Дмитрий Липскеров.
Дмитрий Федорович Лоза
Донна Леон
Дороти Л.СЭЙЕРС
Дэвид Лодж
Дэвид Лэнгфорд.
Е.Д.Лесников
Евгений Войскунский, Исай Лукодьянов
Евгений Лапутин
Евгений ЛУКИН
Евгений Николаевич Лебедев
Евгений Юрьевич Лукин
Елена Владимировна Лаврентьева
Елена Ларина
Жан-Мари Гюстав Леклезио.
Жорж Ланжелан
Занадворов Герман Леонидович
Илиан Лолов
Инна Кублицкая, Сергей Лифанов
Ира Андронати, Андрей Лазарчук
Йозеф Лада
Кевин Дж. Андерсон - Звездный лес
Кейт Лаумер
Кит Лаумер
Клайв Стейплз Льюис
КЛУБ
Конрад Левандовский
Кэтрин Л.Мур
Л.Линьков
Лев Александрович Линьков
ЛЕОНИД ЛЕОНОВ
Леонид Максимович Леонов
Леопольдо Лугонес
Луис ЛАМУР
М.САДКОВИЧ, Е. ЛЬВОВ
Майю Лассила.
Марина Левицкая
Марио Варгас Льоса
Марио Варгас Льоса.
Марк Леви
Мартин Линдау
Мартти Ларни
Мартти Ларни.
Мерседес Лэки
МИКЕЛЕ ЛАЛЛИ
Миллер Лау
Михаил Логинов, Александр Логачев
Михаил Николаевич Лебедев
Мишель Лебрен
Мишель Лебрэн
Морис ЛЕБЛАН
МОРИС ЛИМА
Мэдлен Л'Англ
Мюррей Лейнстер
Н.ЛУХМАНОВА
Н.М.Левин
Н.С.Лесков
Надежда Александровна Лохвицкая
НЕЛЛИ ЛАРИНА
Нико Лаич
Николай ЛЕОНОВ
НИКОЛАЙ ЛУКИН
Николай Семенович Лесков
Нортон Андре, Маккончи Линн
О.ЛАРИОНОВА
О.ЛЕСЛИ
Огэст Уильям Дерлет, Говард Филлипс Лавкрафт
Олаф Бьорн Локнит
Олаф Локнит
Ольга Ларионова
Ольга Левицкая
Оскар Лутс.
Павел Амнуэль, Роман Леонидов
Павел Лукницкий.
Пишет Доктор Ливси (doctor_livsy ака Сергей Лукьяненко)
Примо Леви
Р.Т.Ларкин
Рис Уильки ЛИ
Ричард ЛАЙМОН
Ричард Льюис
Роберт Ладлэм
Роберт Ладлэм, Гейл Линдс
Роберт Ладлэм, Патрик Ларкин
Роберт Леки
РОБЕРТ ЛИСОН
Рон Л.Хаббард
Рэй Лорига
С.Логинов
Святослав ЛОГИНОВ
Сельма Лагерлеф.
Сергей Васильевич Лукьяненко
Сергей Васильевич Лукьяненко.
СЕРГЕЙ ЛЕГЕЗА
Сергей Лузан
Сергей Лукницкий.
Сергей ЛУКЬЯНЕНКО
СЕРГЕЙ ЛУКЬЯНЕНКО,
Сергей Лукьяненко.
Синклер Льюис
СЛОВИН ЛЕОНИД
Советская литература
Станислав Лем
Стерлинг Ланье
Стивен ЛЕЗЕР
Стивен Ликок
Стивенсон Р. Л.
Сэм Льювеллин
Танит Ли
Танита Ли.
Татьяна ЛУГАНЦЕВА
Томас Ловелль
Уильям АРДЕН (Деннис Линдс)
Уотт Эванс Лоуренс
Ф.ЗАЛАТА, Л.ЗАЛАТА
Фагим Шарипович Лукманов
Френк Белкнап Лонг
Фриц Лейбер
Фрэнк де Лорка
Хикмэн Трэйси, Хикмэн Лора
Холли Лайл
Художник А. Левицкий
Чадравалын Лодойдамба
Чарльз де Линт
Чэн Лян
Шериан Льюит.
Шэ Лао
ЭДУАРД ЛИМОНОВ
Элмор Леонард
Эрик ВАН ЛАСТБАДЕР
Эрик Ластбадер
Эрленд Лу
ЭРМАННО ЛИБЕНЦИ
Юлия ЛАТЫНИНА
Юлия Леонидовна Латынина
Юрий Абрамович Левин
ЮРИЙ ЛЕДНЕВ
Я.Веров, Л.Ростиславский
Яков Липкович
Copyright CONST © 2007-2011