ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
АБВГДЕЖЗИКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЭЮЯ

Тематические разделы:iPhoneФильмы


О©╫О©╫О©╫О©╫О©╫ О©╫О©╫ О©╫О©╫О©╫О©╫О©╫О©╫:
О©╫О©╫О©╫О©╫О©╫ О©╫О©╫ О©╫О©╫О©╫О©╫О©╫О©╫:
О©╫О©╫О©╫О©╫О©╫ О©╫О©╫ О©╫О©╫О©╫О©╫О©╫О©╫О©╫:
Аудио-книги
Або К.
Августин А.
Аверченко А.
Аграновский В.
Адамс Д.
Азаро К.
Азимов Айзек
Айтматов
Аксаков
Аксенов
Акунин
Акутагава Р.
Алданов М.А.
Александер П.
Алексевич C.
Алексеев C.
Алешковский В.
Аллен В.
Амфитиатров А.В.
Андерсон П.
Андерхил П.
Андреев Д.
Андронников И.
Анисарова Л.
Апдаик Ж.
Арагон Л.
Аргутин А.
Ардов М.
Ариола Х.Х.
Армстронг К.
Арро В.К.
Асприн Р.
Астафьев
Ауел Д.М.
Ахматова

Нортон Андре
Грифон торжествует



Нортон Андре 

                           Грифон торжествует


                    (Колдовской мир: Высший Халлак - 7)

                   Andre Norton. Gryphon in Glory (1981)

           Библиотека Старого Чародея - http://www.oldmaglib.com/
                Сканирование, распознавание и вычитка - Dara


                                  Глава 1


                                  ДЖОЙСАН


     На светлеющем небосклоне зарождающейся  зари  резко  выделялись  черные
гребни холмов. Как любой, кто  хочет  скрыть  свои  действия,  я  собиралась
использовать тени в качестве  прикрытия.  Хотя,  правда,  даже  считая  себя
вполне подготовленной, я все равно не могла сдержать  внутренней  дрожи  под
кольчугой и кожаными доспехами, как будто мне не хватало плаща, сейчас  туго
свернутого и прикрепленного за лукой седла.
     - Леди  Джойсан...  -  послышался  голос  из  темных,   мрачных   ворот
Монастыря,  откуда  я  отправлялась  в  путь.  Я  обернулась,   инстинктивно
схватившись за эфес мечи, тяжело раскачивавшегося за моим поясом.
     - Леди... - вновь позвала Нальда, которая была  моей  правой  рукой,  а
иногда и левой, во время наших скитаний по  неизвестным  землям  на  западе,
когда у нас не было проводника, и когда из-за захватчиков мы вынуждены  были
покинуть Итдейл. Прошлую ночь я провела с ней, передавая ей не указания,  но
свою уверенность.
     Она внимательно выслушала слова о том, что остатки нашего клана  теперь
находятся в безопасности в Норсдейле, что Дамы продолжают давать прибежище и
работу вновь прибывающим беженцам, и что не нужно  бояться  возникновения  в
ближайшем будущем серьезных проблем.
     - Но вы... - начала она,  со  своей  обычной  проницательностью  уловив
изменения в моем голосе, - вы говорите так, будто собираетесь покинуть нас.
     - Да... на некоторое время. Никому из нас не  ведомо,  что  случится  с
момента восхода солнца до зарождения следующей зари. Я была твоей  госпожой,
а в какой-то степени - и  господином  -  во  время  наших  скитаний.  Теперь
настала пора разобраться со своими собственными делами.
     - Моя Леди, вы отправляетесь искать его... теперь  и  моего  господина,
Лорда Янтаря?
     - Не  Янтаря!  -  резко  ответила  я.  Это  имя  дала  ему  я,  впервые
встретившись с ним, когда мы думали, что он - из рода Прежних, который решил
помочь нам по какой-то своей причуде.  -  Ты  ведь  знаешь,  что  он  -  мой
нареченный лорд, и зовут его Керован. Да, я должна уйти к нему... по крайней
мере искать его. Должна, Нальда.
     Я не решалась продолжать, стесняясь обнажить свои чувства перед кем  бы
то ни было, даже перед Нальдой, несмотря на всю чистоту ее души.
     - Прошло уже пять дней с тех пор, как уехал  мой  Лорд...  и  я  знала,
чувствовала,  что  вы  отправитесь  вслед  за  ним,  моя  Леди.  Между  вами
существуют узы, которых  не  разорвать.  Никто  из  вас  не  желает  жить  в
безопасности толстых стен, терпеливо дожидаясь прихода известий.  Вы  должны
активно действовать - как тогда, когда вы находились в Итдейле и  сражались,
защищая свою родину, - Нальда  запнулась.  Я  знала,  что  она  вспомнила  о
потерях, которые понесла в тот промозглый багряный день, когда  мы  избежали
смерти, но заплатили за это слишком высокую цену - жизнями своих родных.
     Тут пришлось проявить твердость, потому что воспоминания бывают  иногда
столь обременительными, что их следует отбрасывать прочь, пока они не  легли
чересчур тяжелым грузом на то, что должно быть сделано в настоящем.
     - Только тебе доверила бы я свои ключи, если бы они все  еще  хранились
на моем поясе. Я ставлю тебя во главе моих  людей,  так  как  знаю,  что  ты
понимаешь, как следует поступать...
     - Леди, - поспешно перебила меня Нальда, - у вас же здесь родственники.
А я ведь не домоправительница, даже не состою в родстве с Домом. Что  скажет
на это моя Леди Исланга? Она пришла в себя и больше ее разум не пребывает  в
плену бредовых сновидений... а женщина она гордая...
     - Возможно, она и приходится мне  теткой,  но  она  не  из  Итдейла,  -
решительно перебила я Нальду. - Это наши дела,  а  не  ее.  Я  уже  говорила
Аббатисе, что ты - первый заместитель.  Нет,  -  я  покачала  головой,  видя
вопрос, готовый сорваться с губ ее открытого, загорелого  лица,  -  Аббатисе
ничего не известно о моих намерение.  Я  сказала,  что  это  только  на  тот
случай, если со мной что-то случится, или если я заболею. Твоя власть  будем
прочной.
     Здесь, под крышей Монастыря, кроме Нальды  только  один  человек  точно
знал, что творится в моем сердце, и именно по ее плану  (досточтимой  бывшей
Аббатисы Мальвины) я  и  должна  была  отправиться  в  путь,  облачившись  в
непривычные доспехи, на кобыле, привыкшей к нелегким переходам в горах,  при
неясном утреннем свете. То есть отправиться, закончив все дела с Нальдой.
     Она подошла поближе, понизив голос до хриплого шепота.  Похоже,  ей  не
больше меня хотелось привлекать чужое внимание. Рука ее приподнялась в  этом
неясном свете придержать поводья, которые  я  судорожно  схватила,  внезапно
покачнувшись в седле.
     - Леди, вы не должны отправляться одна!  -  с  неожиданной  страстью  в
голосе заявила женщина. - Меня гложет беспокойство с той самой поры, как  вы
сообщили  мне  о  своих  намерениях.  Там,  дальше,  в  этой  долине   могут
встретиться ловушки... множество опасностей...
     - Тем больше причин для путешествия  одной,  Нальда.  Только  тот,  кто
передвигается с осторожностью, может проскользнуть меж теней,  -  я  подняла
руку и обхватила висевший на шее хрустальный  шар,  в  котором  был  заточен
серебристый грифон, - подарок моего повелителя, который был... чем? Я и сама
по-настоящему не знала, что же это такое; быть может, наконец-то пришла пора
узнать, в чем заключается могущество этой носимой мною вещицы; однажды я уже
воспользовалась им, даже не представляя, к чему это может привести.
     - Да, Нальда, у меня были видения. И во многих  из  них  я  участвую  в
отражении нашествия бешеных  Гончих  Ализона,  вынуждаю  их  бежать,  поджав
хвосты, с брызгающей от страха пеной изо рта. Я отправлюсь одна и вернусь  с
моим господином... либо не вернусь вообще!
     Нальда  стояла,  прижавшись  плечом  к   седельной   луке,   напряженно
всматриваясь в меня.  Затем  резко  кивнула,  как  часто  делала,  когда  мы
приходили к решению какой-либо проблемы.
     - Так и будет, моя Леди.  Будьте  уверены,  что  когда  вы  отправитесь
взымать долги, все так и произойдет, как вы  хотите.  Пусть  наша  богиня  -
Владычица Храма Урожая - будет вашим проводником, ибо она заботится  о  тех,
кто борется за правду!
     Я попрощалась с Нальдой, но ее воззвание  к  Гунноре,  богине,  которая
беспокоится за женскую половину рода человеческого, тронуло меня до  глубины
души, и мысленно я благословила ее за это, хотя и произнесено оно  было  под
сенью Дома Пламени, где могущество Гунноры бессильно.
     И там, за этими стенами, осталась еще одна женщина,  открывшая  мне  не
одну страницу из учения Дам. Когда первые, еще  совсем  бледные  лучи  света
нового дня коснулись  моего  лица,  я  подумала  о  ней  -  бывшей  Аббатисе
Мальвине, чье одряхлевшее тело заботливо обхаживают  ее  "дочери",  которые,
наверное, и не догадываются о том, какие мысли ее гложут.
     Я искала ее в смятении, и даже заходя в небольшой,  окруженный  стенами
садик, место бесконечной  умиротворенности,  я  не  смогла  успокоиться,  по
крайней мере, в тот момент; и мне, возбужденной  и  нетерпеливой,  казалось,
что она чересчур стара,  чтобы  понять  мои  чувства.  Мальвина  так  близко
подошла к совершенному идеалу учения Дам - так  с  какой  стати  она  должна
проникнуться ко мне сочувствием?
     Но вот наши глаза встретились, и я поняла, что она все понимает. Она не
оценивала  меня  в  течение  того  долгого  мгновения,  когда   мы   сидели,
прикованные взглядами друг к другу, не осуждала моего нетерпения.  А  просто
вбирала в себя столь мешающую мне жалость к самой себе, чувство  возмущения,
проясняя таким образом мои мысли.
     - Я не позволю, чтобы все так закончилось! - выкрикнула я в пылу боли и
гнева, пожирающих друг друга в бушующем урагане страстей.
     Все так же наши взгляды неотрывно следили друг 
Далее для ознакомления


Текстовые файлы
- Аннотация:
Азимов Айзек
Айзек Азимов.
Александр АБЛЕСИМОВ
АЛЕКСАНДР АДМИРАЛЬСКИЙ
Александр Алфимов
Александр АНИСИМОВ
Александр Арсаньев
Александр АФАНАСЬЕВ
Александр Дмитриевич Андреев
Александр Остапович Авдеенко
Алексей АЛЁШКО
Алексей Андреев
Алексей АТЕЕВ
Алексей Григорьевич Атеев
Алексей Исаев. Антисуворов.
Алекси Андреев
Алесь Адамович
Альфред Анджело Аттанасио
Анатолий Алексеевич Азольский
Анатолий Алексин
Анатолий Алексин.
Анатолий Ананьев
Анатолий АФАНАСЬЕВ
Андрей Аливердиев
Андрей АНИСИМОВ
Антон АНТОНОВ
Антон Антонов.
Антонов Антон.
Аркадий Аверченко
Аркадий АРКАНОВ
АРКАДИЙ ГРИГОРЬЕВИЧ АДАМОВ
Аркадий Тимофеевич АВЕРЧЕНКО
Артем Захарович Анфиногенов
Ахмедхан Абу-Бакар
без автора
Беркем Аль Атоми
Беркем Аль Атоми.
Блох Артур
Борис Акунин
Борис Александрович Алмазов
Брайан ГЕРБЕРТ и Кевин АНДЕРСОН
Вадим Арчер
Василий АКСЕНОВ
Василий АФОНИН
Василий Иванович Ардаматский
Василий Павлович Аксенов
Виктор Астафьев
Владимир Аджалов
Владимир Аренев
Владимир Константинович Арро
Владимир Павлович Аристов
Вячеслав АЛЕКСЕЕВ
Глеб АЛЕКСЕЕВ
Глеб Васильевич Алексеев
Григорий АДАМОВ
Грин Алекс
Грин Алекс.
Гэйвин Андерсон
Денис Адамов
Джин М. Ауэл
Дэвид Амброуз
Дэн Абнетт
Е. Артамонова
Евгений Адеев
Елена Антипова
Елена АРСЕНЬЕВА
Елена АФАНАСЬЕВА
Елизавета Абаринова-Кожухова
Елизавета Абаринова-Кожухова.
ЖОРЖ АРНО
Жоржи Амаду
Иван Алексеев
Иван Арсентьевич Арсентьев
Ивлин Во, Сент-Джон Артур
ИГОРЬ АЛИМОВ
Ильдар Абузяров
Илья Филиппович Андрианов
Ира Аллор
Ирина АРБЕНИНА
КИВИНОВ АНДРЕЙ
Кирилл Алейников
КЛАРИТА ДЕ АРЕЙЯ
Клифтон Адамс
КОНСТАНТИНОВ Андрей
Л.Новиков, А.Тараданин.
ЛАЗАРЬ
Лев Александров.
Леонид Александрович Ашкинази
Леонид Алехин
Леонид Алехин.
Леонид Андреев
Леонид Ашкинази
Леонид Николаевич Андреев
Лидия Арабей
Линн Абби
Лино Альдани
М. АФРЕМОВА
МААЛУФ АМИН.
Майкл Александр Айснер
Майоровъ Александр
Маргарита Алигер.
Марианна АЛФЕРОВА
Марк Александрович Алданов
МИXАИЛ АЛЕКСЕЕВ
Мигель Анхель АСТУРИАС
Михаил А.Камалеев
МИХАИЛ АГУРСКИЙ
Михаил Антонович АЛПАТОВ
Михаил АНЧАРОВ
Михаил Ахманов
Михаил Николаевич Алексеев
Михаил Саулович Арлазоров
Н.В.Лукин "Судьба открытия" (4, 5 и 6-я главы третьей части романа, переработанные автором)
Наталья АЛЕКСАНДРОВА
Наталья АНДРЕЕВА
Натан Арчер
Никколо Амманити
Николай АЛЕКСАНДРОВ
Николай Андреев
Николай Дмитриевич Ахшарумов
Николай Иванович Алексеев
Нортон Андре
Нортон Андрэ
Олег АВРАМЕНКО
Олег Азарьев
Олег Аксеничев
Олег Аксёничев
ОЛЕГ АЛЕКСЕЕВ
Олег Алексеевич Алексеев
Олег АНДРЕЕВ
Ольга Акимочкина
Павел Амнуэль
ПАТЕРИК
Педро Альмодовар
Питер Адамс
Питер АКРОЙД
ПОЛ АНДЕРСОН
Пол и Карен Андерсон
Поль Альтер
Ребекка Места, Кевин Андерсон
Ричард Авлинсон
Ричард Адамс
Роберт А.Лафферти
Роберт Артур
Роман Афанасьев
Роман Сергеевич Афанасьев.
С.Т.Аксаков
САДКО
Светлана АЛЕШИНА
Семен Альтов
Сергей Абрамов
Сергей АЛЕКСЕЕВ
Сергей Анисимов
Сергей Антонов
Сергей Арбенин
Сергей Арно
Сергей Борисович Арбенин
Сергей Петрович АЛЕКСЕЕВ
Сергей Прокопьев. Сорок бочек арестантов
Сергей Тимофеевич Аксаков.
Сергей Трофимович АЛЕКСЕЕВ
Серж Арно
Сказки белых поселенцев Америки
Сказки и легенды Австралии
Сказки народов Анголы
Сказки Северной Африки
Стивен Амброз
Субъективные заметки А.Экслера
Татьяна Апраксина
Терри Биссон - Дорогое аббатство
ТОЛМАСОВ ВЛАДИМИР АЛЕКСАНДРОВИЧ
Тотис Андраш.
Уильям Айриш
Уильям Андерсон
Уильям Арден
Уильям Бриджмэн Жаклин Азар
Фантастика-71
Федерико Андахази
Ходов Андрей
Хьелль Аскильдсен
Чингиз Абдуллаев
Чингиз Акифович Абдуллаев
Эмиль Ажар
Эстер Фризнер, Роберт Асприн
Юлий Лазаревич Анненков
Юлия Андреева
Юрий Алкин
Юрий КИРИЛЛОВ, Виктор АДАМЕНКО
Януш А.Зайдель
Ясен Антов
Copyright CONST © 2007-2011